sábado, 29 de octubre de 2011

Los componentes del iPhone 4S

Por fuera, el iPhone 4S de Apple Inc. se parece mucho a su antecesor, el iPhone 4. Sin embargo, hay una gran diferencia por dentro, dado que uno de ellos tiene menos de Intel en su interior.

La firma de investigación IHS iSuppli desmontó el nuevo teléfono y encontró que los chips fabricados por Infineon, cuyas operaciones inalámbricas Intel compró el año pasado, han sido quitados del 4S a favor de un nuevo conjunto de chips de Qualcomm Inc.

"Qualcomm es el gran ganador aquí", señala Andrew Rassweiler, analista de IHS iSuppli, que llevó a cabo el desmontaje. De ese modo, "vende un conjunto de chips completo que asciende a alrededor de US$14 o US$15 por iPhone", añade.

Anteriormente, Infineon había suministrado a Apple un chip conocido como un procesador de banda base que ayuda a conectar al teléfono a las redes inalámbricas. Infineon aún tiene un pequeño chip en el iPhone, pero Rassweiler indica que es mucho menos significativo y mucho menos costoso que el que proveía antes.

El cambio constituye un revés para Intel Corp., que tiene una posición dominante en chips para computadoras de escritorio y servidores, pero que ha tenido dificultades para conseguir un equilibrio en el creciente mercado de los teléfonos inteligentes y computadoras tipo tableta. Intel gastó el año pasado US$1.400 millones para adquirir las operaciones de chips inalámbricos de Infineon, en una medida que fue vista como un intento por cerrar esa brecha. El gigante de los chips ha tenido problemas para conseguir negocios para Atom, su propia línea de microprocesadores para dispositivos móviles.

El portavoz de Intel Chuck Mullow no quiso responder a una consulta, en tanto que Apple no respondió a una solicitud de comentarios.

De manera rutinaria, los fabricantes de teléfonos evitan que los proveedores revelen públicamente su papel, por lo que iSuppli suele desmontar los dispositivos para averiguar quiénes son los vendedores y los precios de cada una de las partes. El ejercicio puede revelar detalles de quién está arriba y debajo en la cadena de suministro, y dar una idea clara de cuánto dinero hace Apple con cada dispositivo.

En el caso del iPhone 4S, Rassweiler calcula que Apple compra piezas por el valor de US$188 para la versión de 16 gigabytes, US$207 para la de 32 gigabytes y US$245 para la de 64 gigabytes. En tanto, luego vende los teléfonos en EE.UU. por US$649, US$749 y US$849, respectivamente, aunque los proveedores de telefonía móvil cubren US$450 de ese precio si los compradores acuerdan un contrato por un plan de servicio de dos años.

Los componentes más costosos, los chips de memoria, son los que determinan el precio. En el pasado, Apple era conocido por depender en gran medida de la surcoreana Samsung, el mayor proveedor de chips de memoria del mundo, y de la japonesa Toshiba. Sin embargo, en el teléfono desmontado por el equipo de Rassweiler los chips provienen de la también surcoreana Hynix Semiconductor, rival de Samsung.

Eso es algo inusual, sostiene iSuppli, porque Hynix normalmente no es considerado un proveedor de productos recién lanzados, una posición reservada para los fabricantes más confiables.

En advertencia frente a la conclusión de que Apple retiró a Samsung de su teléfono, Rassweiler sostiene que los chips de memoria son una materia prima y que pueden variar de iPhone a iPhone, de manera que los fabricantes de teléfonos prefieren mantener un diverso suministro.

Además, Samsung parece haber mantenido su papel más importante como fabricante del procesador A5, diseñado por Apple, que le da al iPhone 4S, al igual que al iPad 2, la mayor parte de su poder informático.

Apple comenzó a usar sus propios diseños de chips en el iPhone y en el iPad a partir de 2010, con el lanzamiento de su primera tableta, y ha encargado su fabricación a Samsung.
Algunos en la industria han especulado con que Apple podría extender su disputa legal a la planta de producción mediante el traslado de su contrato de fabricación a Taiwan Semiconductor Manufacturing Co., el gigante fabricante de chips. Sin embargo, Rassweiler dice que no hay indicios de ello en los últimos chips A5.

La muy apreciada cámara de 8 megapíxeles del nuevo iPhone es otro misterio. Es una de las partes cuyo proveedor Rassweiler no pudo identificar, y señaló que parece como si Apple se hubiera esforzado para ocultar la identidad del fabricante.

"No sabemos exactamente quién la hace", expresó.

Fuente: The Wall Street Journal

Samsung supera a Apple en ventas de teléfonos inteligentes

Samsung Electronics Co. informó el viernes que su ganancia neta registró una disminución interanual de 23% en el tercer trimestre debido a la debilidad de la economía mundial que afectó la demanda por computadoras personales y televisores en el período.

Entre julio y septiembre, el gigante surcoreano sobrepasó a Apple Inc. como el mayor vendedor de teléfonos inteligentes del mundo al enviar cerca de 28 millones de unidades. La cifra representa el cuádruple de la registrada un año antes y es una muestra de la rápida transformación de su mayor negocio en términos de ventas. Apple, la mayor empresa de EE.UU. por valor de mercado, informó este mes que envió unos 17 millones de iPhones durante el mismo período.

Samsung, la mayor compañía de tecnología del mundo por ingresos, informó que su ganancia neta en los tres meses que finalizaron el 30 de septiembre cayó a 3,442 billones de wones (US$3.100 millones ) frente a los 4,455 billones de wones de un año antes. En el segundo trimestre, Samsung registró una ganancia neta de 3,506 billones de wones.

El resultado superó las expectativas promedio de una ganancia neta de 3,20 billones de wones según un sondeo a seis analistas.

La menor ganancia neta del tercer trimestre sugiere que incluso el mayor fabricante de monitores planos, chips de memoria y otros productos electrónicos de consumo, no pudo evitar las dificultades externas como la desaceleración de la economía global que ha afectado el sector de monitores planos y que ha hecho que la mayoría de los principales fabricantes de Asia registren pérdidas en el trimestre.

Sin embargo, el sólido desempeño del sector de telecomunicaciones de la compañía en el trimestre ayudó a que el gigante del sector electrónico tuviera un decente desempeño tras las positivas ventas de su teléfono inteligente Galaxy S.

La ganancia operativa y ventas de Samsung estuvieron en línea con las proyecciones que la compañía emitió previamente este mes. La ganancia operativa del tercer trimestre fue de 4,252 billones de wones, 12,6% menos que los 4,864 billones de wones de un año antes. En tanto, las ventas ascendieron a 41,273 billones de wones, 2,6% más que los 40,229 billones de wones de un año antes.

Samsung había proyectado una ganancia operativa de entre 4,0 billones y 4,4 billones de wones sobre ventas de entre 40 billones y 42 billones de wones.

Fuente: The Wall Street Journal

Samsung y Google lanzan el Galaxy Nexus

Samsung ha presentado su teléfono Galaxy Nexus y lo ha hecho de la mano de Google ya que es el primer dispositivo que incorpora Android 4, nueva versión del sistema operativo que combina soluciones para tabletas y teléfonos inteligentes.

Las dos empresas celebraron la presentación en Hong-Kong. Una ceremonia que retrasaron unos días con motivo del fallecimiento de Steve Jobs. La presentación conjunta ha servido para otras cosas, además de para presentar un sistema operativo y un teléfono. Por ejemplo, para que Google demostrara que la compra de Motorola no supondrá que favorezca a esta marca frente a otros fabricantes de móviles. En el capítulo de cifras, Android equipa 190 millones de dispositivos y el nuevo teléfono de Samsung podrá acceder a 300.000 aplicaciones y juegos, en un esfuerzo para acercarse a las 450.000 de la tienda de Apple.

El Galaxy Nexus tiene una pantalla de 4,65 pulgadas y un procesador de doble núcleo. La cámara es de cinco megapíxeles y el espesor es de 8,9 milímetros, el mismo que el de Galaxy S II. Un sistema de reconocimiento facial puede emplearse para desbloquear el aparato. La presentación de Samsung llega después de que Apple anunciara unos resultados trimestrales por debajo de las expectativas. Samsung ha asegurado que las ventas de sus teléfonos Galaxy han superado los 30 millones de unidades. Apple y Samsung tienen abiertos pleitos en 10 países en los que se acusan de vulneración de patentes.

Google no ha dado fecha para que Android 4 pueda descargarse en otros móviles, aunque los desarrolladores ya disponen de las herramientas para crear o adaptar aplicaciones para el nuevo sistema operativo. Android 4 ha adoptado soluciones de cifrado y seguridad ya existentes en Honeycomb.

Una de las novedades más anunciadas es que incorpora la tecnología NFC para la realización de pagos desde el móvil. La propia Google presenta en una página las novedades más destacadas para el usuario y para el desarrollador. Para el primero destaca, por ejemplo, una gestión más fácil de las aplicaciones y un sistema de respuesta de la llamada entrante mediante un mensaje, sin necesidad de descolgar el teléfono. Permite el dictado de texto y puede pedir al navegador que presente la versión normal de las páginas en lugar de la pensada para móviles.

Fuente. El País (España)

viernes, 28 de octubre de 2011

El reto de Nokia

En febrero de este año, el nuevo director de Nokia, Stephen Elop, sorprendió a su compañía. Nokia, dijo, se encontraba frente a la urgente necesidad de emprender cambios. La empresa podía quemarse y morir en el proceso o echarse al agua.

Después de una larga, larga caída, Nokia acaba de caer al agua. El problema es que el gigante finlandés todavía debe probar que sabe nadar.

Para estirar la metáfora: Elop piensa que tiene dos brazos fuertes que le ayudarán a llegar a la orilla. En otras palabras, piensa atacar el mercado de los teléfonos móviles en dos direcciones.

Para los principiantes está el muy importante mercado premium, que Apple redefinió con su iPhone, pero en términos de volumen el líder es ahora el sistema operativo Android, de Google.

Mr Microsoft

No olvidemos que hasta hace algunos meses, el sistema Symbian de Nokia era el sistema operativo para teléfonos inteligentes líder del mercado. Era engorroso de usar y le faltaban capacidades. Francamente, era un poco viejo. Sólo la marca Nokia lo sostuvo en los últimos cinco años.

Pero Elop vio la escritura sobre la pared. Su participación en el mercado estaba colapsando y los márgenes de rentabilidad estaban cayendo pues los operadores de red no estaban dispuestos a vender teléfonos Symbian.

Optar por Android habría sido una imitación y, además, ese sistema tiene sus propios problemas legales.

Pero, por otro lado, Elop conoce bien Microsoft. Después de todo trabajó para la compañía hasta que asumió como el director de Nokia.

"Desde una perspectiva del consumidor, desde la experiencia que permite, (Windows Phone 7) es mejor que cualquier tora cosa del mercado", Elop le dijo a la BBC.

El problema es que mientras el teléfono Windows 7 tiene una interfaz altamente original, es a la vez una interfaz estandarizada.

"El primer teléfono real de Windows"


Stephen Elop espera que la diferencia esté en la marca y en los servicios.

Dice que el nuevo teléfono inteligente de Nokia, el Lumia 800, es el "primer teléfono real de Windows", mostrando el diseño industrial de Nokia, la calidad del diseño y "la cámara líder de la industria", pero también una serie de servicios que permiten utilizar todas las funciones de un teléfono Windows 7.

Hay servicios premium para música, mapas, navegación, noticias deportivas y video, aunque Nokia parece estar preparado para entregar muchos de estos servicios gratis.

Elop incluso trata de segmentar el mercado, posicionando el Lumia 800 metálico y de gama alta para que compita con el iPhone y con teléfonos Android como el Sony Ericsoon Xperia Arc S y el Samsung Galaxy SII. Al mismo tiempo, el Lumia 710 con su carcaza de plástico competirá con teléfonos similares, como el Wildfire de HTC.

Pero por qué Nokia no realizó una renovación más drástica de la experiencia de usuario del Windows Phone 7?

El hombre que dirige la división de Nokia de teléfonos inteligentes, habla con franqueza: "No queremos echar todo al traste".

Dicho esto, las limitaciones de Nokia pueden terminar pronto y Nokia espera poner en marcha una integración con sus servicios basados en un lugar concreto una vez presente más teléfonos inteligentes Windows el próximo año.

Rápido en el mercado


Lo más importante es que Nokia está evitando el error decisivo de otras compañías que fabrican teléfonos: dejar que pase mucho tiempo entre el lanzamiento de un teléfono y que éste llegue a las tiendas.

Durante la presentación de Elop, la compañía mostró un video en vivo de una de las fábricas de Nokia en Finlandia en la que un Lumia 800 recién fabricado pasaba de la línea de producción a su caja azul, listo para ser despachado.

Mercados clave en Europa tendrán los teléfonos Windows de Nokia el próximo mes; a Estados Unidos llegará en los primeros meses del próximo año.

Como dice Lappalainen: "Hemos aprendido mucho de nuestros errores".

Mercados emergentes


El otro "brazo" en la estrategia de Elop consiste en capturar la lealtad hacia la marca de los próximos clientes premium cuando éstos todavía son pobres.

Después de todo, Nokia sigue siendo -todavía- el productor de teléfonos celulares más grandes del mundo por una razón. La compañía es exitosa vendiendo teléfonos baratos pero resistentes en los países en vías de desarrollo. Los márgenes son escasos, pero estas economías se están enriqueciendo rápidamente.

En los últimos tres meses, Nokia vendió 90 millones de estos teléfonos. En cambio, vendió sólo 17 millones de su teléfono inteligente pre-Windows.

Nokia espera cautivar a los consumidores jóvenes y dinámicos en estos mercados. Los nuevos teléfonos Asha son baratos y en algunos de los modelos se encuentran características populares en los celulares como 32GB para almacenar música o altavoces suficientemente poderosos para "las calles de Nairobi".

Las pantallas están diseñadas para ser suficientemente brillantes para las zonas pobres pero soleadas del mundo.
Llegando a los consumidores

La marca Nokia, según Elop, todavía puede emocionar a estos clientes.

Señala India, donde teléfonos con dos tarjetas Sim son muy populares. Nokia lanzó su primer teléfono con sistema dual hace apenas tres meses, pero instantáneamente capturó 18% del mercado.

Es este tipo de poderío en el mercadeo, este acceso a las ventas al por menor, es lo que hace que este lanzamiento sea tan importante no sólo para Nokia sino también para Microsoft.

Hace dos años, Microsoft descartó su viejo sistema operativo para celulares y empezó de cero. Su versión más reciente, llamada Mango, fue recibida positivamente por analistas y medios de comunicación.

En el mundo real, no obstante, los consumidores todavía rechazan todo lo que les recuerde a la desastrosa experiencia de Windows Mobile. Ahora, Microsoft tiene apenas un 3% del mercado de teléfonos inteligentes.

Microsoft espera que la marca Nokia cambie eso.

¿Demasiado tarde?


Carolina Milanese, la analista principal de la compañía de investigación Gartner, predice que para 2015 Windows Phone 7 podría tener un 18% de la participación de mercado y un 90% de esa cifra podría provenir de Nokia.

Por supuesto, Nokia (y Microsoft) podrían haber llegado sólo un poco tarde.

Muchos antiguos clientes de Nokia se cambiaron a iPhone o a Android, dice Nick Dillon, de la consultora de telecomunicaciones Ovum.

"Nokia tendrá el reto de convencerlos de que se cambien a algo que es una incógnita y, por tanto, una alternativa riesgosa", dice.

Pero Milanese cree que la inversión de Nokia en los mercados emergentes le da una ventaja clave.

Por eso para Nokia son tan importantes sus teléfonos Asha, construidos con el anterior sistema operativo S40 de Nokia, y por eso la compañía sigue presentando nuevos teléfonos Symbian.

Después de todo, como dice Lappalainen, mientras los teléfonos de Microsoft Windows no permitan servicios chinos, árabes o formas de pago con su tecnología NFC, Nokia necesitará el sistema operativo Symbian.

Microsoft ha invertido mucho en Nokia y para esta última, el éxito de los teléfonos Lumia y Asha podría significar una cuestión de "vencer o morir" para la compañia tecnológica más importante de Finlandia y tal vez de Europa.

Como le dijo Elop a la BBC: "Este es un nuevo comienzo para Nokia, es el comienzo del próximo paso en nuestro proyecto de transformación, así que tiene mucho peso. Pero sabemos que tenemos que hacer decisiones y mejoras".

Fuente: BBC Mundo

Lanzan aplicación que monitorea las fallas en el corazón

Una nueva invención médica que aprovecha el poder de la tecnología de teléfonos inteligentes podría revolucionar el tratamiento de los pacientes cardiacos, según los investigadores en Suiza.

La herramienta autónoma - desarrollado conjuntamente por la Embedded Systems y Telecomunicaciones laboratorios de Circuitos en la Ecole Polytechnique Federale de Lausanne (EPFL) - no sólo identifica automáticamente las anomalías en el ritmo cardíaco, pero también alerta a los médicos en cuestión de segundos para ayudar a tratar a los pacientes con mayor rapidez.

"Muchos de los problemas con el corazón no se entiende muy bien", dice David Atienza, director del Laboratorio de Sistemas Embebidos.

"Es muy difícil para los médicos de anticipar lo que va a suceder. Este dispositivo proporcionará una mejor comprensión de lo que está pasando", añadió Atienza.

El monitor pequeño y ligero se compone de cuatro sensores de electrodos no invasivos a la piel que están vinculados a un módulo de radio y un chip de computadora que se engancha la correa de un paciente.

Los datos se alimentan de smartphone del usuario donde se pueden ver en tiempo real para cualquier cosa hasta 150 horas con una sola carga.

Algoritmos complejos la bandera hasta anomalías en los datos enviados a un médico para su examen a través de una imagen adjunta en el texto o correo electrónico.

Watch Atienza explicar cómo funciona la nueva herramienta

"El sistema recoge datos muy fiables y precisos", afirma Atienza, "pero sobre todo ofrece un análisis automático y la transmisión inmediata de datos con el médico, evitando que él o ella tenga que trabajar a través de horas de los datos registrados."

Le ha tomado cuatro años para desarrollar y es un paso adelante, afirma Atienza, de más voluminosos monitores Holter , que son generalmente usados ​​por los pacientes de alrededor de 24 horas a la vez.

Etienne Pruvot cardiólogo de la Universidad de Lausana Hospitales del Servicio de Cardiología - uno de los dos hospitales de ayudar a Atienza y su equipo desarrollan el dispositivo - está entusiasmado con su potencial.

"Su tamaño, su ligereza, su facilidad de uso, el hecho de que las medidas de forma continua y remota, que permite el análisis a realizar en cualquier lugar, hace que este dispositivo muy atractivo para los médicos", dijo Pruvot en un comunicado.

Atienza también confía en la herramienta se encuentran otros usos relacionados con la salud: control del rendimiento deportivo, tal vez, o la evaluación de la dieta y la actividad física en los pacientes obesos, dice.

Investigación EPFL es parte de la más amplia " ángeles de la guarda para una vida más inteligente "del proyecto - un proyecto pan-europeo entre universidades, instituciones de investigación y empresas privadas - que tiene como objetivo desarrollar la tecnología de pequeñas y autónomas y asequible para monitorear la salud y la prevención de accidentes .

Peter J. Bentley, un científico informático de la Universidad de Londres en el Reino Unido la universidad e inventor de la iStethescope aplicación dice que no hay actualmente un gran impulso para este tipo de tecnologías.

"Ciertamente, el camino medicina parece estar en movimiento es hacia el uso cada vez mayor de dispositivos móviles", dijo Bentley.

"Estamos todos muy entusiasmados con las posibilidades - la capacidad de probar todos los tipos de datos diferentes, almacenarla, transmitirla y procesarla.

"Nos permite monitorear distintos aspectos de la salud del paciente y obtener los datos a los especialistas estén donde estén", agregó.

Muchos médicos ya están usando aplicaciones de smartphone (hay miles para elegir) pero la regulación por los EE.UU. Food and Drug Administration (FDA) y los legisladores europeos es inminente , afirma Bentley.

"En algunos aspectos esto es una cosa buena porque va a garantizar (médicos portátiles) dispositivos serán eficaces", dice Bentley, que actualmente está desarrollando un nuevo sistema de clasificación automatizado.

"Pero la desventaja es que toma mucho tiempo y frena la rápida innovación que tenemos actualmente", dijo.

La Organización Mundial de la Salud estima que 17 millones de personas mueren de enfermedades cardiovasculares cada año.

Muchas de estas muertes, afirma Atienza, sucede porque el tipo de patología no se detecta a tiempo.

"La belleza de este tipo de dispositivos es que se puede controlar a las personas las 24 horas del día, siete días a la semana", dijo Atienza.

Esto no sólo simplificar la vida de los pacientes del corazón (menos viajes al hospital), que piensa, pero también podría reducir los costos para los sistemas sanitarios.

Por otra parte, Atienza prevé que vestir durante todo el día los dispositivos de control traerá nuevos tipos de análisis, dando lugar a nuevos tratamientos y en última instancia, salvar vidas en todo el mundo.

Fuente: CNN

martes, 18 de octubre de 2011

RIM presenta nuevo sistema operativo


El copresidente ejecutivo de Research In Motion Ltd., Mike Lazaridis, dio a conocer el martes la próxima generación del sistema operativo de sus teléfonos inteligentes, que la empresa ha prometido que el próximo año funcionará en sus nuevos BlackBerrys.


RIM compró el año pasado el sistema operativo de alta potencia QNX y ha indicado que con el tiempo funcionará en los nuevos teléfonos BlackBerry. Este martes, en una conferencia con desarrolladores de aplicaciones, RIM lo hizo oficial al anunciar que BBX combinará lo mejor de QNX con las mejores características del sistema operativo actual de BlackBerry.


A través de un comunicado, RIM dijo también que pondría a disposición de los desarrolladores una versión beta de su sistema operativo PlayBook OS 2.0, que incluye soporte para los desarrolladores para diseñar aplicaciones para el sistema operativo Android, de Google Inc. Entretanto, QNX ya funciona en las computadoras tipo tableta PlayBook, de RIM.


Hasta la fecha, el lanzamiento de ese dispositivo fue afectado por reseñas poco entusiastas y bajas ventas. RIM había dicho previamente que permitiría a los desarrolladores diseñar aplicaciones de Android para BlackBerry y PlayBook, en un esfuerzo por formar una biblioteca de aplicaciones que podría ejecutarse en dispositivos de RIM. En pocos años, Android ha llegado a dominar el mercado norteamericano de los teléfonos inteligentes.


BBX "toma lo mejor de la plataforma de BlackBerry y lo mejor de la plataforma de QNX", afirma RIM en un comunicado.


Fuente: The Wall Street Journal

Lanzan aplicación para vocación sacerdotal


La Iglesia Católica Romana de Irlanda lanzó una aplicación para teléfonos inteligentes -o app- en un intento de revertir cuatro décadas de baja en el número de hombres jóvenes que se incorporan al sacerdocio.

La aplicación, llamada Vocations, se descarga de forma gratuita y está diseñada para ayudar a los usuarios a decidir si la vida sacerdotal es para ellos, mediante la evaluación de su capacidad para ayudar a los demás y ofrecer explicaciones sobre cuestiones como el celibato.


En el lanzamiento de aplicación, un obispo aseguró que la iglesia tuvo que utilizar los medios de comunicación social, porque es ahí en donde están los jóvenes.


Fuente: BBC Mundo

Investigación británica descubre que los celulares podrían estar infectados con bacterias fecales


Investigadores británicos descubrieron que el teclado de los celulares podría contener mucha más mugre que la que nos imaginamos, principalmente bacterias como la E.coli, responsable de infecciones gastrointestinales.


Los datos derivan de un estudio realizado por La Escuela de Higiene y Medicina Tropical de Londres junto con la Universidad Queen Mary, que consistió en la toma de 400 muestras en celulares de 12 ciudades británicas.


Un examen exhaustivo concluyó que la bacteria E.coli estaba presente en el 16% de los celulares analizados, lo que según los científicos sólo se explica por una mala higiene de los usuarios tras pasar por el baño.


Cepas no dañinas


Sin embargo, el equipo de investigadores destacó que las cepas de E.coli halladas no eran del tipo más dañino, por lo que raramente ocasionarían enfermedades graves.


Según explicó el Dr. Val Curtis, miembro del equipo científico, la bacteria E.coli se usó como un punto de referencia para detectar la presencia de materia fecal en los teléfonos.


De lo que sí cabría preocuparse, aclaró, es de otras bacterias como la Campylobacter o la Salmonela, presentes en las heces, y mucho más proclives a ocasionar infecciones gástricas.


Lavarse las manos


La presencia de excrementos en los teléfonos sería resultado del hecho de que muchos usuarios no se limpian con jabón después de visitar el baño.


No obstante, los investigadores señalan que quizás sí que lo hacen, pero el problema sería que no lo están haciendo apropiadamente.


Según el virólogo John Oxford, la gente no se lava las manos en profundidad (enjabonando las dos caras de la mano) o durante suficiente tiempo.


El gran asesino


La presencia de excrementos en los celulares tendría un mayor impacto en países en desarrollo, donde enfermedades producidas por la E.coli u otras bacterias gastrointestinales pueden tener fatales consecuencias.


No en vano la diarrea continúa siendo hoy en día uno de los principales asesinos en países pobres.


La solución para los científicos es simple; promover una correcta higiene de manos después de visitar el excusado. La forma más barata y efectiva de prevenir una infección por bacterias y virus.


Fuente: BBC Mundo

Samsung presenta su sistema de mensajería


Se llama ChatON, que llega después de que Apple presentara su propia alternativa con iMessage.

Los usuarios de ChatON podrán dialogar gratuitamente en directo, mediante mensajes de texto, y podrán adjuntar archivos multimedia, desde fotos a vídeos o grabaciones. Las conversaciones en grupo serán posibles dentro de una única ventana.

Un vídeo promocional muestra los principales usos de este nuevo servicio. Los contactos se ordenarán por la frecuencia en que se interactúa con ellos y será posible crear mensajes animados a partir de sintonías. ChatON funciona inicialmente sobre Android y Bada, el sistema operativo de Samsung, pero en el futuro será compatible con los sistemas operativos de Apple y BlackBerry.

Está disponible en 120 países y en 60 lenguas y se puede descargar sobre un móvil Android.

Fuente: El País (España)

Utilizan celulares para verificar las medicinas en la India

Las compañías farmacéuticas pueden comprar códigos de barras de dos dimensiones que serán impresos en los paquetes y envases de las medicinas.

Los laboratorios pueden usar el servicio de la "nube" para monitorear el movimiento de los productos a través de sus cadenas de distribución globales.

El sistema es usado para hacerle seguimiento a las medicinas y autenticarlas en Nigeria y Ghana.

A Appadurai, vocero de HP en India, informó que han usado el sistema en África con una organización sin fines de lucro llamada mPedigree.

En India, ya hay conversaciones entre la gigante tecnológica y fabricantes de medicinas como Cipla, Tablet India y la Asociación de Comerciantes de Alkeli (CAMA).

De acuerdo con Appadurai la tecnología no sería muy cara.

Trabajando unidos

En un esfuerzo por medir la cantidad de fármacos falsificados en el mercado, la industria farmacéutica y las autoridades se han unido.

Las medidas que se están considerando implementar incluyen sistemas de certificación para laboratorio farmacéuticos y una fuente en internet en el que los consumidores y las compañías puedan obtener información sobre medicinas falsificadas.

La empresa Bilcare Technologies desarrolla tecnologías para combatir la falsificación de medicinas. Entre las herramientas que ha ideado está un escáner manual para hacerle seguimiento a las medicinas a través de su sistema nonClonableIDT.
Es como una especie de huella digital que puede ponerse en cualquier producto.

La compañía asegura que ofrece métodos seguros para hacerles seguimiento a través de toda la cadena de producción: desde el fabricante hasta el consumidor.

Otra compañía, llamada PharmaSecure, asegura que cuenta con una tecnología de verificación móvil llamada UIMV (Unique Identification Mobile Verification).

Se trata de un código único para cada producto que se puede verificar a través de un mensaje de texto.

Los fabricantes deben imprimir dichos códigos en los envoltorios de las medicinas. El monitoreo comienza desde el minuto en que el producto deja la fabrica hasta que llega a su destino.
Alertas
Bejon Misra, de la Asociación de Medicamentos Seguros, indicó que la falsificación de medicinas se alimenta de las ganancias y afecta el desarrollo de nuevas medicinas.

"En la perenne búsqueda por nuevas medicinas para combatir los virus y las bacterias que están constantemente mutando y desarrollando resistencia a los actuales medicamentos, la industria farmacéutica gasta miles de millones de dólares cada año en investigación y desarrollo".

"Si fracasamos en nuestra lucha contra las medicinas falsificadas, el costo del sistema de salud puede aumentar fenomenalmente".

De acuerdo con la OMS, las medicinas que con mayor frecuencia son falsificadas en las naciones más ricas tienen que ver con fármacos relacionados con un estilo de vida más costoso, como hormonas, esteroides y antihistaminas.

En los países en desarrollo las medicinas tratan enfermedades graves como la malaria, la tuberculosis y el sida.

Se cree que la mayoría de las medicinas falsificadas provienen de India y China.
India es uno de los centros de producción de medicinas genéricas más florecientes en el mundo.

Peligros

Una gran mayoría de las medicinas disponibles en África provienen de laboratorios de medicinas genéricas indios.

Según la OMS, las medicinas contra la malaria falsificada mata a 100.000 personas en África anualmente y que el mercado negros y priva a los gobiernos de entre 2,5% y 5% de sus ingresos.

El gobierno espera que los códigos de barra aumenten la credibilidad de los fármacos genéricos que salen del país.

Desde el primero de octubre de 2011, es obligatorio que los exportadores farmacéuticos impriman dichos códigos en sus empaques.

La orden también estipula la implementación obligatoria de un sistema de seguimiento que entrará en vigor, en dos etapas, en 2012.

Paul Lalvani, quien es decano de la Empower School of Health de India, señaló que alrededor de US$5.000 millones son invertidos por los fondos de donantes para fármacos contra la malaria y antiretrovirales.

"Entre 80% y 90% de ellos provienen de India. Los fabricantes de medicinas tienen influencia en las vidas de más de 6 millones de personas en todo el mundo, que están en tratamientos antiretrovirales, y 200 millones de personas en tratamientos contra la malaria".

"Por eso es importante que India le asegure a sus consumidores en todo el mundo que sus fármacos son seguros".

Fuente: BBC Mundo

BB compensará con aplicaciones gratuitas

Llega la hora de las compensaciones por la avería de la semana pasada. Research In Motion (RIM), el fabricante de BlackBerry, anunció ayer que ofrecerá a sus clientes aplicaciones gratuitas por valor de más de 72 euros, y un mes gratis de asistencia técnica para empresas. Las aplicaciones gratuitas estarán disponibles en BlackBerry App World y la oferta incluye algunos de los juegos más populares, como Sims3, y utilidades como iSpeech Translator Pro.

"Estamos agradecidos por la paciencia de nuestros leales clientes", dijo Mike Lazaridis, codirector de la empresa, y aseguró que están tomando medidas agresivas para prevenir que no vuelva a pasar una avería de las dimensiones de la última. Algunos analistas calculan que, únicamente en compensaciones a las operadoras por la facturación perdida, RIM deberá abonarles más de 70 millones de euros.

Fuente: El País de España

Blackberry anunció total restablecimiento del servicio

El codirector general de Research In Motion (RIM), Mike Lazaridis, ha anunciado esta tarde que la multinacional canadiense ha "restaurado todos los servicios" de BlackBerry que empezaron a fallar el lunes. Lazaridis ha comunicado la recuperación de los servicios de mensajería, correo electrónico y navegación en Internet durante una conferencia de prensa en la que ha participado el otro director general de RIM, Jim Balsillie. Lazaridis también negó que el problema, que se inició el lunes en Europa, fuese consecuencia directa de los despidos de personal que la compañía ha realizado en los últimos meses.

BlackBerry había emitido un comunicado sobre la situación de su red en el que aseguraba que los servicios se estaban recuperando a nivel mundial. En Europa, Oriente Medio y África, siempre según la compañía, el correo ya trabajaba y estaban intentando solventar el problema de los mensajes atrasados.

En España, RIM confirmaba un paulatino regreso a la normalidad de forma desigual. Con respecto a Canadá y Suramérica, la navegación también estaba activa aunque había tres operadores de Surámerica, que dependen de los servidores europeos, que no podían ofrecer el servicio de Internet. Estados Unidos, según la compañía, fue la región donde la recuperación era más apreciable aunque admite retrasos en la mensajería. RIM reconoció esta mañana que "les estamos fallando" a quienes han confiado sus comunicaciones en tiempo real, pero que trabajan día y noche para solucionar el problema en todo el mundo. RIM promete una explicación personalizada a los clientes de lo que ha ocurrido. El mensaje concluye con la esperanza de que los clientes renueven su confianza en la compañía.

RIM dió una rueda de prensa en Canadá, en la que un alto ejecutivo de la compañía ha insistido en que trabajan para recuperar el servicio. No se puede precisar el número de clientes afectados, dijo, porque lo han sido en distintos momentos y de distintas maneras. Tras afirmar que RIM trabaja para estabilizar los servidores, confirmó que el origen de la avería está en el fallo de un conmutador que ha generado el atasco de datos. Los problemas detectados ayer en América del Norte tienen la misma explicación. La empresa descarta que se haya producido un ataque pirata y confía en que los correos no remitidos no se pierdan y puedan ser enviados cuando se retorne a la normalidad.

Fuente El Pais de España

miércoles, 12 de octubre de 2011

Continúan fallas del servicio Blackberry anivel mundial

Las interrupciones del servicio de BlackBerry, de la compañía Research in Motion Ltd., se mantenían el miércoles en todo el mundo por tercer día consecutivo, llegando a afectar a clientes en Asia e incluso a algunos de Estados Unidos y Canadá, que han visto un retraso en el envío de correos electrónicos desde sus dispositivos. 

El martes por la noche, RIM dijo que la interrupción que estaba afectando a sus usuarios en Europa, Oriente Medio, India, América Latina y África se debía a un fallo técnico en un interruptor. Posteriormente, la compañía dijo que el problema se había solucionado, aunque los datos pendientes de envío podrían tardar algún tiempo en llegar al destinatario. 

Aún se desconoce si los problemas del miércoles fueron provocados por este retraso, pero también empezaron a registrarse incidencias en regiones que no se habían visto afectadas anteriormente, como Japón y Singapur. Algunos usuarios de zonas de Estados Unidos y Canadá informaron a la compañía de retrasos o pérdida de correos electrónicos durante la noche y de la entrada de una avalancha de correos a primera hora de la mañana. 

Los problemas en América Latina parecían relativamente menores el miércoles por la mañana. No fue posible contactar de forma inmediata con representantes de algunas de las principales operadoras de Estados unidos y Canadá. 

A medida que se propaga el daño a la reputación de BlackBerry, algunas compañías empezaron el miércoles a compensar a sus clientes, lo que plantea la posibilidad de que esas operadoras pidan una indemnización a RIM.

Una portavoz de RIM dijo el martes que la interrupción del servicio "fue provocada por un fallo en un interruptor en la infraestructura de RIM" y que la operación de respaldo de dicho interruptor "no funcionó igual que en las pruebas previas".

Los usuarios europeos de BlackBerry, de países como Reino Unido, Francia, España, Alemania, Países Bajos y Suecia, se han visto afectados a la hora de recibir correos electrónicos, al navegar por Internet y al usar el servicio de BlackBerry Messenger en sus dispositivos.

Fuente: The Wall Street Journal

martes, 11 de octubre de 2011

La guerra de los smartphones se extiende a las empresas

En la guerra de los teléfonos inteligentes, el campo de batalla se sigue expandiendo.

Apple Inc. rebajó el precio de su iPhone más barato a US$0 (con un contrato a dos años), con la esperanza de convertirse en un competidor de peso entre los consumidores más ahorrativos, que se han decantado por aparatos que funcionan con el software Android, de Google Inc.

A su vez, los fabricantes de celulares con Android empiezan a cortejar enérgicamente a los clientes corporativos, entre los cuales Apple es muy popular.

Este giro muestra cómo Apple y Google están incursionando en el territorio del otro con el objetivo de mantener sus altas tasas de crecimiento. Sus esfuerzos incrementarán la presión sobre antiguos líderes del mercado como Nokia Corp. y Research In Motion Ltd., fabricante del BlackBerry, y dificultan el avance de Microsoft Corp., conforme trata de abrirse camino con un sistema operativo actualizado a fines de este año.

La lucha por conquistar clientes empresariales está al rojo vivo. El lunes, una filial de Motorola Mobility Holdings Inc. presentó una iniciativa para mejorar la seguridad de los aparatos con Android, que responde a una preocupación entre compañías que evalúan comprar esos aparatos. El martes, Samsung Electronics Co. divulgará planes para valerse de su nuevo equipo de ventas corporativas.

"Samsung, HTC (Corp. y) Motorola son muy conscientes de las empresas, y realmente están volcando su atención sobre ese segmento de crecimiento", dice Fared Adib, vicepresidente de desarrollo de producto de Sprint Nextel Corp., la tercera proveedora de telefonía celular de Estados Unidos.

Apple, RIM y los fabricantes de teléfonos Android aspiran a conquistar a personas como Gary Meadows, gerente de arquitectura empresarial en Corning Inc., y su plantilla de 28.000 colegas que trabajan en el fabricante de cristal y cerámica. De los cerca de 4.000 empleados de Corning que reciben teléfonos inteligentes de la compañía, alrededor de la mitad ha elegido el iPhone y sólo 10% prefiere el Android, dice Meadows. Pero entre el resto de los empleados, que solicitan acceso a su e-mail de trabajo en sus teléfonos personales, los pedidos están divididos entre iPhones y los de Android, agrega.

La disparidad pone de manifiesto cómo los fabricantes de teléfonos Android no han logrado traducir su popularidad entre los consumidores en una mayor demanda empresarial. Hace un año, los analistas creían que Android se encaminaba a convertirse en un importante competidor en las ventas a empresas. Sin embargo, las cifras muestran otra cosa. Este año, firmas de todo el mundo comprarán unos 50 millones de teléfonos inteligentes, entre ellos 19 millones de iPhones, pero sólo 8 millones de aparatos Android, según la firma de investigación IDC.

Una razón que explica el éxito de Apple entre las empresas es la uniformidad de su sistema operativo. Android ha sido criticado por sus diferentes versiones y las adaptaciones idiosincrásicas de varios fabricantes. Si Android logra superar este escollo, hay un amplio campo de ventas que puede ganarse.

Por su parte, RIM asegura que sus teléfonos son utilizados por más de 90% de las empresas de la lista Fortune 500 y que sigue siendo el "estándar de oro" entre los usuarios de negocios.

Microsoft afirma que la integración de versiones móviles de Outlook y Office en su nuevo sistema operativo para teléfonos inteligentes atraerá a muchos clientes corporativos. Nokia anunció que incorporará a sus teléfonos más funciones dirigidas a empresas.

Fuente: The Wall Street Journal